본문 바로가기

블라블라독학

[일본어독학] 일본어 명사변화

 

 

안녕하세요 오다 센세입니다:)

 

오늘은 각종 품사 중 가장 많이 쓰이는 품사인
명사에 대해서 포스팅하겠습니다.

 

일본어의 품사에는 명사, 동사, 형용사, 조사, 부사, 접속사, 감탄사, 연체사 등이 있어요.
기본적으로 한국어의 품사들과 사용법은 비슷하지만, 
규칙들은 좀 많이 다른 편입니다. 

일본어가 시작은 쉬워도 한국어랑 비슷한 듯 많이 달라요 

 

 

 

명사 문법 설명

1)-일본어에서는 명사만으로는 문장이 만들어지지 않기 때문에, 명사 뒤에 ~です 를 붙여야 한다
-문법을 변환시킬 때는 명사 뒤에 붙는 ~です 를 변환시켜야 한다

명사です (이다) 긍정
명사 + でした (이었다) 과거 긍정
명사 + じやないです (이 아닙니다) 부정
명사 + じやなかつだです (이 아니었습니다) 과거 부정

 

 

 

 

2) 일본어의 경우 명사 뒤에 명사가 올 경우, 명사와 명사 사이에 조사인 の 를 넣어야 한다

ex)
이것은 일본어 입니다
ごれは日本語です

고레와 니홍고 데스 (gorewa nihongo no hon desu) 


그것은 내 시계가 아닙니다
それは時計じやないです
소레와 와타시노 도케이 쟈 나이 데스 (soreha watasino dokeiziya naidesu)

*주의점
일반적으로 [は]의 발음은 [하]로 읽습니다.  
그러나 조사 로쓰일 경우 [와]로 읽어 주세요 :)
ex)
花(はな) 하 hana (뜻- 꽃) 
ごれは 고레 goreha (뜻-이것)

 

 

 

 

3) 명사로 만들어진 2개 이상의 문장을 하나로 연결하는 방법
명사+です+명사+です >>>>>> 명사+、명사+です

ex)
나는 한국인이고영어선생입니다
私は韓国人英語の先生です

와타시와 한국인 데, 에이고 노 센세이 데스 (watasiha kankokuzinde eigonosenseidesu)